Н|яке не “Велике дякую”! Ч0му не мoжна так казати. В|д0мо як буде правильно укpаїнською? В|дповідь…

Часто можна почути вираз «велике дякую».

Звучить нібито милозвучно та гарно українською.

Проте насправді вираз «велике дякую» неправильний, зазначає український вчитель та мовознавець Олександр Авраменко.

– Часто натрапляю у соцмережах на етикетну форму «велике дякую».

Цей вислів помилковий з погляду граматики.

Ви запитаєте чому? А ось чому.

Дякувати – це дієслово, що означає дію.

Наприклад, що робити – ходити, спати, дякувати. З дієсловами прикметники не поєднуються.

Ви ж не скажете «швидке ходити», «міцне спати» або «велике дякувати». Виходить набір слів, — зазначає Авраменко.

Правильно, це коли прикметники поєднуються з іменниками. Наприклад, «швидка хода», «міцний сон», «велика вдячність».

Тому, замість «велике дякую» потрібно використовувати «дуже дякую», «щиро дякую» або «дуже вдячний».Джерело